Religioznawstwo
Zagadnienia Religijne
Europa Pogańska
Azja
Hinduizm i odłamy
Buddyzm i odłamy
Judaizm i odłamy
Chrześcijaństwo i odłamy
Islam i odłamy
Afryka
Ameryka
Australia i Oceania
Religie Synkretyczne

_ Postacie i zagadki Tory - Tora

Co oznacza termin „Tora"?

Mojżesz Mojżesz - Michelangelo Buonarroti Jest to termin hebrajski, który posiada kilka znaczeń. Używa się go na określenie pierwszych pięciu ksiąg Hebrajskiej Biblii, tak zwanego „Pięcioksięgu", zawierającego Księgi: Rodzaju, Wyjścia, Kapłańską, Liczb oraz Powtórzonego Prawa.

W tradycji żydowskiej każda z tych ksiąg ma swój własny tytuł pochodzący od pierwszego słowa (od pierwszych słów), jakim się zaczyna. Na kolejnych stronach tytuły te będą podawane przy podziale dyskutowanych zagadnień. A zatem zacznijmy od Księgi Rodzaju (Genesis/Bereszit). Pierwszy termin - Genesis - ma swe źródło w tradycji grecko-łacińskiej i oznacza „pochodzenie" albo „początek".

Tytuły ksiąg biblijnych: Genesis, Exodus itd. [polskie tłumaczenia: Rodzaju, Wyjścia] używane obecnie w językach współczesnych pochodzą z Septuaginty (w skrócie LXX), najstarszego tłumaczenia Biblii z języka hebrajskiego na grecki. Bereszit znaczy „na początku". Są to pierwsze słowa księgi, a zarazem pierwsze słowa Biblii. „Tora" to termin określający pierwszą część Biblii Hebrajskiej, która dzieli się na trzy części: Prawo, Proroków i Pisma.

Z pierwszych liter hebrajskich określeń {Tora, Newiim, Ketuwim) powstał akronim Tanak, który jest również tytułem angielskiego tłumaczenia Pisma świętego wydanego przez Jewish Publication Society w 1988 roku.

Istnieje ponadto Tora ustna. Jest to interpretacja Tory biblijnej, która jak wierzą Żydzi, została objawiona Mojżeszowi, a następnie była przekazywana ustnie, aż do czasu, gdy stopniowo została spisana - już w erze chrześcijańskiej - w dziełach zwanych Miszną i Talmudem. Tora, zarówno ta spisana (biblijna), jak i ustna (talmudyczna) jest uważana za aktualną i wiążącą dla dominującego dzisiaj judaizmu rabinackiego.

W języku teologicznym zwrot „Prawo i Ewangelia" jest używany jako rodzaj skrótu na określenie różnicy pomiędzy dwoma Testamentami. To rozróżnienie pomiędzy dwoma pojęciami było szczególnie popularne w teologii protestanckiej, ale być może już się przeżyło. Jest ono uproszczeniem, ponieważ określając w ten sposób całą Hebrajską Biblię sugeruje, że jej głównym elementem jest prawo i związana z nim atmosfera legalizmu. Jeśli nie ma dodatkowych wyjaśnień, termin „Tora"/„Prawo" jest używany przez nas na określenie pierwszych pięciu ksiąg Biblii.

Trzeba jednak podkreślić, że termin „Tora" ma również inne znaczenia. Przede wszystkim oznacza „nauczanie" lub „pouczenie", niezależnie od tego, czy pochodzi ono od Boga przez Mojżesza, czy od rodzica (Prz 10, 1). W ten sposób instrukcje kultyczne, przepisy rytualne, „statuty i nakazy" (por. Pwt 6,1) i wiele innych przepisów mogą być dla ułatwienia zebrane w tzw. kodeksy, które współcześni bibliści znajdują w Torze, jak chociażby „Kodeks Przymierza" (Wj 20, 22-23, 33). W innych tekstach termin ten określa całość stylu życia w Izraelu, jak o tym świadczy Pwt 4, 8: „Któryż naród wielki ma prawa i nakazy tak sprawiedliwe, jak całe to Prawo". Podobnie prorok Jeremiasz (31, 31-33) mówi o nowym przymierzu: Pan obdarzy swój naród prawem wyrytym w ich sercach.

Rozumienie Tory w Izraelu jest chyba najlepiej ukazane w Księdze Psalmów. Psalm pierwszy mówi o „medytowaniu" (głośnym czytaniu, zagłębieniu się w tekście) Prawa dniem i nocą. Psalm 19, 7-10 nawiązuje do doskonałości Prawa. Najdłuższy z psalmów (Ps 119), liczący dwadzieścia dwie strofy, po osiem wersów w każdej, następujących po sobie zgodnie z alfabetem hebrajskim (tak zwany psalm „akrostychiczny") w każdym wersie używa synonimów na określenie Prawa, takich jak np. pouczenie czy rozporządzenie. Prawo jest wychwalane jako radość, jako dające życie, jako cenniejsze od czegokolwiek innego. Dzięki takiej modlitwie osiąga się prawdziwe szczęście oraz zachwyt, które zapewnia wierzącym poznanie Boga (zob. np. 119,17.25.47 itd.). Jednym z najważniejszych momentów liturgii synagogalnej jest wnoszenie zwoju Tory przed zgromadzoną wspólnotę. Wielu współczesnych Żydów celebruje święto nazwane Simchat Tora - „Radość Tory".

Przeciwieństwem bogatego w znaczenia terminu „Tora" jest drętwy i poważny synonim „Pięcioksiąg" [Pentateuch], którego używa siew kręgach chrześcijańskich. Pochodzi on od słów greckich, które oznaczają „pięć" oraz „pojemnik", „schowek". To ostatnie słowo odnosi się do faktu, że zapisane skóry albo zwoje papirusów przechowywane były w odpowiednich skrzynkach czy futerałach. Kodeks albo inaczej forma „książkowa" materiału, na którym pisano, nie pojawiła się wcześniej niż w początkach ery chrześcijańskiej.

Można zauważyć, że bibliści jeszcze dodatkowo skomplikowali tę sytuację nazywając „Tetrateuchem" pierwsze cztery księgi, od Księgi Rodzaju do Księgi Liczb, a „Heksateuchem" pierwsze sześć ksiąg Biblii, od Księgi Rodzaju do Księgi Jozuego. Za taką terminologią stoi pewna wizja interpretacyjna zawartego w nich materiału biblijnego.

Jaka jest struktura Tory?

Prawie każde dzieło literackie może być podzielone i przedstawione na kilka różnych sposobów, zależnych od zastosowanej głównej zasady podziału. Idąc po linii historycznej, o ile taka istnieje, można by zaproponować następującą strukturę Tory:

Księga Rodzaju 1-11: prehistoria
Księga Rodzaju 12-50: historia patriarchów oraz Józefa i jego braci
Księga Wyjścia 1-19: historia wyjścia z Egiptu
Księga Wyjścia 19,1- Księga Liczb 10, 11: wydarzenia na Synaju aż do odejścia rok później
Księga Liczb 11,1-22,1: wędrówka przez pustynię do Transjordanii
Księga Liczb 22,2-36, 13: wydarzenia na wyżynie Moabu.
Księgę Powtórzonego Prawa najlepiej podzielić w oparciu o trzy główne mowy Mojżesza: 1, 6-4, 40; 5, 1-28, 69; 29, 1-32,52. Można je wyróżnić na podstawie wzmianek dotyczących wezwań Mojżesza skierowanych do ludu. Ostatni rozdział zawiera Hymn Mojżesza, jego „końcowe" błogosławieństwo oraz opowiadanie o jego śmierci na górze Nebo.

Linia historii przebiega od stworzenia świata, przez patriarchów, do ich potomków, którzy pod przewodnictwem Mojżesza zostali wyzwoleni z niewoli, i którzy zawarli przymierze z Jhwh, wiążąc się zobowiązaniami przymierza. Wędrówka doprowadziła potomków Józefa z Egiptu na Synaj, a następnie na wyżynę Moabu. I w tym momencie można być zaskoczonym.

Dlaczego Tora/Pięcioksiąg zatrzymuje się właśnie tutaj (ostatnią informacją jest śmierć Mojżesza: zob. Deuteronomium 34)? Kluczowym motywem narracji, już od czasów Abrahama, była obietnica ziemi. Ale Pięcioksiąg kończy się w momencie, gdy naród stoi właśnie u granic Ziemi Obiecanej. Naturalną kontynuacją i końcowym punktem linii historycznej jest Księga Jozuego, w której przedstawione jest zdobycie ziemi pod wodzą Jozuego oraz osiedlenie się w niej (stąd można mówić o Heksateuchu, czyli o sześciu księgach). Dlaczego jednak Tora kończy się właśnie tam, gdzie się kończy? Dlaczego te pięć ksiąg uznano za oddzielną całość, gdy tymczasem punktem kulminacyjnym historii jest otrzymanie ziemi w Księdze Jozuego? Odpowiedzi można się tylko domyślać. James Sanders zaproponował ciekawe wyjaśnienie. Gdy w okresie powygnańczym Tora otrzymała ostateczną formę, zamierzano podkreślić wierność prawu Mojżeszowemu. Udręki wygnania (587-539 r. p.n.e.) były wynikiem niewierności Izraela wobec Tory.

Ponieważ te pięć ksiąg zawiera objawienie Bożej woli w tekście, który rozciąga się od 19. rozdziału Księgi Wyjścia do 10. rozdziału Księgi Liczb, jak również w prawie deuteronomicznym, które tak często głoszone jest w Księdze Powtórzonego Prawa 12-26, oraz z uwagi na to, że Mojżesz był najważniejszym prawodawcą, zrozumiałe jest, że naród powraca do „początków" i zamierza żyć zgodnie z nimi w okresie powygnańczym. Mojżesz staje się bohaterem dla narodu, który interpretuje swoją klęskę jako następstwo niewierności w przestrzeganiu słowa Bożego. Izrael otrzymał teraz jeszcze jedną szansę. Jak mówi Psalmista Jeśli dziś usłyszycie głos Jego..." (Ps 95,7). Ciągłe powtarzanie tego „dzisiaj" przez całe Deuteronomium pozwala narodowi duchowo powrócić na Synaj (i Moab) celem odnowienia przymierza z Panem i złożenia przysięgi na wierność.


KSIĘGA RODZAJU - GENESIS - BERESZIT

Jaka jest struktura Księgi Rodzaju?

Prehistoria biblijna: rozdz. 1-11
Okres patriarchów: 12-36
Historia Józefa: 37-50

Księgę tę dzieli się na różne sposoby, ale powyższy podział na trzy zasadnicze części wydaje się bardziej pomocny niż inne, bardziej szczegółowe. Może warto dodać, że większą część okresu patriarchów zajmuje postać Jakuba, a to dlatego, że na jego życie przypada również prawie cała historia Józefa. Izaak ukazany jest bardzo przełomie, niemal jak lustrzane odbicie swego ojca, a szerzej mówi się o nim jedynie w rozdziałach 26-27. Nawet słynna akeda albo „związanie Izaaka" [w tradycji chrześcijańskiej: ofiara Izaaka] (rozdz. 22) wydaje się być częścią historii Abrahama (rozdz. 12-25).

Inny sposób podziału nawiązuje do wskazówek pozostawionych przez tradycję kapłańską i opiera się na zastosowaniu terminu toledot - „pokolenia", który pojawia się dziesięciokrotnie. Pełni on rożne funkcje. Niekiedy poprzez historyczne streszczenia wprowadza genealogie bądź jest łącznikiem pomiędzy jednostkami i pokoleniami (np. 5,1; 10,1; 11,10; 25,12; 35,1). Charakterystyczna dla tego podziału formuła brzmi: „to są pokolenia [dzieje] potomków..." i jest łatwo rozpoznawalna. Poza Księgą Rodzaju formuła ta występuje jedynie kilkakrotnie (np. Wj 6, 14).


KSIĘGA WYJŚCIA – EXODUS - SZEMOT

Księga Wyjścia opowiada o czymś więcej niż tylko o pewnej ucieczce. Czy tytuły „Wyjście", czyli Exodus lub hebrajski Szemot są najodpowiedniejszymi dla tej księgi?

Powiedziałbym, że nie są, choć dałoby się wskazać racjonalne uzasadnienia dla każdego z nich. Jak zauważyliśmy, hebrajskie tytuły pierwszych pięciu ksiąg Biblii pochodzą od słów, które stanowią początek każdej z nich (podobnie jak tytuły papieskich encyklik). Tutaj Szemot albo „Imiona" odnoszą się do synów Jakuba, a sceneria dotyczy doświadczeń ich potomków, „pokoleń Izraela", w Egipcie.

To, co dotąd było historią rodzinną (w Księdze Rodzaju: Abraham, Izaak, Jakub) teraz staje się doświadczeniem „synów Izraela" (Wj 1,1). Grecka tradycja tytułu Exodus -„Wyjście" zwraca uwagę na dramatyczne wydarzenia zbawcze z rozdziałów 1-18, ale nie wspomina wydarzeń na górze Synaj.

Historia związana z Synajem ciągnie się aż do 10. rozdziału Księgi Liczb, gdy Izrael wyrusza spod Synaju. Doświadczenie „wyjścia" staje się na tyle ważne w świadomości Izraela, tak głęboko osadzone w pamięci, że rzadko się zauważa, iż tylko kilka rozdziałów opisuje sam fakt wyjścia. Pozostałe wydarzenia łączą się z wyzwoleniem z Egiptu.

Opowiadanie o akuszerkach, powołanie Mojżesza, przymusowe roboty, konfrontacja Mojżesza i Aarona (albo dokładniej: Pana) z faraonem zakończona ostatnią plagą, która sprawia, że lud opuszcza Egipt - wszystko to zostaje przywoływane w słowie exodus - wyjście. Ale to jest tylko połowa opowiadania. Wędrówka po pustyni, przymierze z Panem na Synaju, budowa Namiotu Spotkania - wydarzenia te wypełniają doświadczenie pustyni, jakie stało się udziałem wielkiego mnóstwa (tak w 12,3 8 określony jest lud rozpoczynający swą wędrówkę). Uciekinierzy przybywają na Synaj - jest to przedstawione w Wj 19, 1 - i pozostaną tam przez rok, aż do podjęcia dalszej wędrówki. Ostatni etap wędrówki do Kanaanu - po zmarnowaniu czterdziestu lat na pustyni - opisuje dopiero Księga Liczb. Zauważmy, że nawet w Księdze Powtórzonego Prawa choć są ukazani, jak stoją już nad brzegiem gotowi do wejścia, to jednak pozostają na wyżynie Moabu.


KSIĘGA KAPŁAŃSKA - LIBER LEVITICUS - WAJJIQRA

Jak można wyjaśnić tytuł trzeciej księgi Tory?

Podobnie jak w przypadku pozostałych ksiąg Tory, hebrajski tytuł tej księgi stanowią jej pierwsze słowa - wajjiqra. Odnoszą się one do wezwania, które Pan skierował do Mojżesza celem przekazania mu praw dotyczących liturgii. Tymczasem angielski [i polski] tytuł pochodzi z tradycji łacińsko-greckiej, która przedstawia księgę jako odnoszącą się do lewitów i kapłanów. Żaden z tych tytułów nie wydaje się w rzeczywistości zadowalający. Wczesna rabinistyczna tradycja nadała księdze tytuł „Prawo Kapłanów", który jest chyba najodpowiedniejszy. Ponieważ jednak teologia deuteronomistyczna mówi o „lewickich kapłanach" (np. Pwt 17,9), oznacza to, że w jakimś momencie utożsamiano kapłanów z lewitami, choć potem nie zostało to zachowane.

Księga Kapłańska jest wśród chrześcijan prawdopodobnie najrzadziej czytaną księgą biblijną, niemniej jednak jest ona o wiele ciekawsza, niż może się to wydawać na pierwszy rzut oka. Pomocne może być dla nas rozróżnienie dwóch głównych części: rozdziałów 1-16 i 17-27.

Cała księga jest dziełem kapłanów--pisarzy, jej pierwsza część dotyczy przede wszystkim różnych obrzędów, tymczasem druga zwana jest „Prawem świętości", ponieważ kładzie szczególny nacisk na świętość (np. 19, 2: „Bądźcie świętymi, bo Ja jestem święty, Pan, Bóg wasz!") Chociaż księga zawiera bardzo stary materiał (należy przypomnieć, że jest ona włączona w historyczny kontekst wydarzeń związanych z górą Synaj, a tradycja kapłańska obejmuje większość tekstów od Księgi Wyjścia 19 do Księgi Liczb 10), to jednak ostateczną formę otrzymała dopiero po niewoli babilońskiej. Księga Kapłańska ustanawia doktrynę świętości (por. pytanie 40.) jako przewodnią dla powygnańczej wspólnoty i interpretowaną jako prawo otrzymane od Boga. Ponad trzydzieści razy powtarza się w księdze: „Pan powiedział do Mojżesza...".


KSIĘGA LICZB – NUMERI - BEMIDBAR

Czy tytuł „Księga Liczb" nie jest trochę dziwny dla biblijnej księgi?

Rzeczywiście, może się on wydawać dziwny. Pochodzi z tradycji grecko-łacińskiej (arithmoi, numeri) i nawiązuje do najważniejszego wydarzenia pierwszego rozdziału księgi - spisu lub przeliczenia Izraelitów, którzy rozpoczęli wędrówkę spod Synaju. Hebrajski tytuł Bemidbar - „na pustyni" lepiej oddaje treść księgi. To właśnie pustynia jest tym miejscem, gdzie znajdują się Izraelici i gdzie pozostaną aż do końca księgi. A zatem, gdy słyszymy o „okresie na pustyni" lub o „wędrówce przez pustynię" musimy sięgnąć do Księgi Liczb, chcąc poznać różne przygody Izraelitów po opuszczeniu Synaju. W kilku przypadkach przywołane są w niej wydarzenia opisane w Księdze Wyjścia, ale jest tam dużo nowych epizodów, szczególnie związanych z napięciami we wspólnocie, z faktem buntu ludu oraz z odmową wejścia do Kanaanu (rozdz. 14.).

KSIĘGA POWTÓRZONEGO PRAWA - DEUTERONOMIUM - DEBARIM

Jak można wytłumaczyć tytuł ostatniej księgi Tory?

Tradycja żydowska zwyczajowo traktuje pierwsze słowa księgi jako jej tytuł: elleh haddebarim, „to są słowa", ale skraca je do debarim (słowa). Ten tytuł doskonale oddaje charakter księgi: „słowa" oznaczają tu słowa Mojżesza wyrażone w trzech mowach. Grecki termin deuteronomion („drugie prawo") pojawia się w Pwt 17, 18, ale jest niedokładnym tłumaczeniem tekstu hebrajskiego, w którym chodzi o „kopię tego Prawa".

Na skutek jednak dziwnego zbiegu okoliczności zwrot „drugie prawo" nie jest wcale taki nietrafny, ponieważ nawiązuje do zawarcia drugiego przymierza, o którym mówi Pwt 28, 29: „To są słowa przymierza, które nakazał Pan zawrzeć Mojżeszowi z Izraelitami w kraju Moabu, oprócz przymierza, jakie zawarł z nimi na Horebie". Prawo zostało przekazane Mojżeszowi na Synaju, ale na równinie Moabu (teren na wschód od Morza Martwego) Izraelici dowiedzieli się o nakazach zawartych w rozdziałach 12-26, w tak zwanym Kodeksie Deuteronomicznym.

*

 

Fragment książki: Autor Roland E. Murphy OC - Odpowiedzi na 101 pytań o Torę


Data utworzenia: 17/01/2025 @ 15:28
Ostatnie zmiany: 17/01/2025 @ 16:32
Kategoria : _ Postacie i zagadki Tory
Strona czytana 62538 razy


Wersja do druku Wersja do druku

 

Komentarze

Nikt jeszcze nie komentował tego artykułu.
Bądź pierwszy!

 
Trzecie Oczko


klucz-niebieski-k.jpg
zapomniane-n-strzelczyk.jpg
delitsh-babilon-i.jpg
ogarek-czoj.jpg
Tako rzecze-zaratustra-1922-Nietzsche.jpeg
kultura-smierci-1.jpg
camus-eseje.jpg
Chiny-nowe.jpg
dynastia-piastow-ba.jpg
baschwitz-czarownice_dzieje.jpg
tylak-bog.jpg
pales.jpg
labuda-m.jpg
historia-irlandii.jpg
his-p-k.jpg
milczenie-1-2012.jpg
saggs.jpg
pascal-mysli.jpg
u-schylku-starozytnosci-2014-a.jpg
wewior-wstepujac-w.jpg
burszta-asteriks.png
czary-i-czarty-polskie-tuwim.jpg
historya-pow-h-3a.gif
pliniusz-h-n.jpeg
swity-koszmar-haught.jpeg
101-tore-murphy.jpg
drioton-egipt-faraonow-2.jpg
wzory-kultury-b.jpg
IDEA-XIX-2007.png
40-piesni-r.png
in-god-we-trust.png
mieszko-I-strzelczyk-1992.jpg
haidit-prawy-umysl.jpg
judyta-postac-b-granic.jpg
mitologia-l-tur.jpg
historia-mali-tymowski.jpeg
religierzymu.jpg
tocqueville.jpg
mysli-sw-jana-chr.png
STUDIA-RELIGIOLOGICA-39_2006.jpg
Rekonkwista.jpg
erman-mity-s.jpg
megalomania-narodowa-by.png
anatomia hybrydy.jpg
przeglad-religioznawczy.png
kissinger_dyplomacja.jpg
etnologia-religii-szyjewski.jpg
polityka-jako-wyraz-lub-nastepstwo.jpg
heinemann-eunuchy.png
cyw-zyd.jpg
trevel-his-a.jpg
szrejter-mitologia.bmp
znak-1994-2-465.jpeg
islam-wnuk.jpg
chrzescjianstwo-rusi-k.jpg
Rodzima wiara ukrainska - Lozko.jpg
kaligula.jpg
e-jastrzebowska.jpg
nor-davies-boze-igrzysko.jpg
bronk-podstawy-nauk-o-religii.jpg
butterwick.jpg
Historia Czechoslowacji - Heck-Orzech.jpg
bog-a-zlo.jpg
Historia-sztuki-eu_Meyer.png
Leeuw-fenomonologia.png
leksykon-re.jpg
his-b-w.jpg
prawo-wyznaniowe-2011.png
amsterd-abc.jpg
wiek-propagandy.jpg
maly-slownik-religiozna.jpg
bugaj-hermetyzm.jpg
babilonskie-zaklecia.jpg
krewzkrwijezusa.jpg
slowianie-mitologie-swiata.jpg
joga-eliade.jpg
historia-pow-sredniowiecza-zientara.jpeg
tajemnice-smim.jpg
Publilius_Syrus_Maksymy_moralne_Sententiae.jpg
rozmyslania-marek-a 1913.jpg
listy-prof.jpg
stern-zlote-mysli.png
putek-1966-mroki-s.jpg
religia-a-wspolczesne-stosunki-miedzynarodowe.jpeg
jero.jpg
eisenberg.jpg
Mieszko_Pierwszy_Tajemniczy.jpg
jerzy-adamski-historia-l-f.jpg
1908-o-wolnosci.png
Collectanea Theologica 83-2013-nr 4.jpg
nowe-ateny.jpg
meczenstwo_w_islamie.jpg
his-euro.jpg
ramadan-i-kurban.png
hall-heretycy.jpg
rzeczpospolita_topolski.jpg
polska-X-XI.jpg
SLADAMI_MESJASZA-APOSTATY.jpg
wilson-krwawiacy.png
wu-wei-plyn-z-pradem-zycia-Fischer.jpg
polskie-n.jpg
MACHIAVELLI-Ksiaze-1917.jpg
d-bog-urojony.jpg
Saga-o-Nibelungach-Treumund.png
pod-sztandarem-nieba-wiara-ktora-zabija-w-iext43267118.jpg
bogowie-slowian-m.jpg
kartezjusz-roz.jpg
o-wdowach.jpg
pilarczyk-literatura-zydowska.jpg
watykan-zd.jpg
czarn-mwxxw.jpg
bancroft-wspolczesni.png
Szalenstwo w rel-swiata.jpg
zbikowski-legendy.jpg
egipt-i-biblia-p-montet.jpeg
fuld-krotka.jpg
klengel-his-sy.jpg
od-abrahama-do-ch.jpg
ilustrowany-slownik-terminow-lit.jpg
ency-archeo-z-s.jpg
przeinaczanie-jezusa-bart-ehrman.jpg
upaniszady-ut.jpg
Szyszko-Hinduizm-buddyzm-islam.jpg
niemcy500.jpg
graves-mity-gr.jpg
COLLECTANEA-PHILOLOGICA-XX-2017.jpg
markus-chrzesc.jpg
demony-r.jpeg
podstaw-wiedzy-muzulmanskiej.PNG
watykan.jpg
prawo-koscielne-kat.jpg
religie-sw.jpg
malinowski-zsdzikich.jpg
Medzat_Studia Egiptologiczne-2-13-1.jpg
mitoznawstwo-porownawcze.jpg
rozmowy-z-diablem.jpg
Narody dawnej.jpg
apokryfy-nowego-testamentu.jpg
etyka-prot-weber.jpg
chrystianizacja-europy-kosciol.jpg
sachs_muzyka-wswieciestar.jpg
Malinowski-Wierzenia_pierwotne.jpg
100-punk-zap.jpg
estreicher-zarys.jpg
mity-skandynawskie-ma.jpg
hyperborea-religia-grekow-gebura.jpg
lengauer-religijnosc.jpg
margul-mity-z-pieciu.png
kompendium-nauki-sk.jpg
jak-zachod-utracil-boga-mary-eberstadt.jpg
dogon-ya-gali.jpg
od-mojzesza-do-mahometa-ke.jpg
studia-theologica-varsaviensia-1977-1.jpg
girard-koziol.jpg
odrodzenie-2000-44.png
Historia bez cenzury - Hartwig.jpeg
psychoanaliza-i-religia.jpg
Zycie-Buddy_1927.jpg
historia-kosciola-2-600-1500.jpeg
zarys-h-sz.jpg
niwinski-mity-symbole.jpg
bravo.jpg
Jasienica-slowianski rodowod-1961.jpg
psychologia-religii-bernhard-grom.jpg
NAPISY--1994.jpg
polska_mieszka_i1.jpg
100_filmow_Lis.jpg
przeglad-historyczny-87-1996.jpg
monarsze-sekrety-jankowski.jpeg
de-mello.jpg
konstytucja-laidler.jpg
ewolucja-boga.jpg
mit-azteko1.jpg
grabski-mieszko.jpg
studia-nad-faszyzmem-2007.jpg
tokarski-z-filozofii-indyjskiej.jpg
historia-wenecji_norwich.jpeg
dziesiecina_j.jpg
magia-i-religia.jpg
swieci-nie-swieci.jpg
zli-papieze-c.jpg
nieznane-arch-mis.jpg
ap06.jpg
krotka-hi-islamu.png
edda-lelewel-1828.jpg
dowiat-historia-kosciola-k.jpg
o-duszy.jpg
Leksykon_duchowosci_katolickiej.jpg
hinduizm_-k.jpg

Rel-Club
Sonda
Czy jest Bóg?
 
Tak
Nie
Nie wiem
Jest kilku
Ja jestem Bogiem
Ta sonda jest bez sensu:)
Prosze zmienić sondę!
Wyniki
Szukaj



Artykuły

Zamknij - Japonia

Zamknij BUDDYZM - Lamaizm

Zamknij BUDDYZM - Polska

Zamknij BUDDYZM - Zen

Zamknij JUDAIZM - Mistyka

Zamknij NOWE RELIGIE

Zamknij NOWE RELIGIE - Artykuły Przekrojowe

Zamknij NOWE RELIGIE - Wprowadzenie

Zamknij POLSKA POGAŃSKA

Zamknij RELIGIE WYMARŁE - Archeologia

Zamknij RELIGIE WYMARŁE - Bałtowie

Zamknij RELIGIE WYMARŁE - Manicheizm

Zamknij RELIGIE ŻYWE - Konfucjanizm

Zamknij RELIGIE ŻYWE - Satanizm

Zamknij RELIGIE ŻYWE - Sintoizm

Zamknij RELIGIE ŻYWE - Taoizm

Zamknij RELIGIE ŻYWE - Zaratustrianizm

-

Zamknij EUROPA I AZJA _ _ JAZYDYZM* <<==

Nasi Wierni

 20431742 odwiedzający

 479 odwiedzających online